Видя, что к ней приближается Марк, Керри попыталась преодолеть раздражение.
— Дорогая, если я хочу попасть завтра на работу к девяти часам, то мне надо пораньше уйти. Кроме того, мне надо просмотреть кое-какие бумаги. Я думаю, нам пора.
— Если ты не возражаешь, я останусь. Я могу прогуляться пешком или вызвать такси.
— Конечно, если хочешь, — сказал Марк, стараясь не выдать своего разочарования. — Надеюсь, увидимся позже.
Через несколько секунд к ней подошел Зан.
— А где Марк?
— Он ушел. Хочет пораньше лечь спать.
— Вы не прочь где-нибудь поужинать? — подчиняясь внезапному порыву, спросил Зан. — В конце концов, если нас обоих бросили, это не причина, чтобы ложиться спать голодными.
Керри улыбнулась:
— Думаю, это неплохая мысль.
Когда компания распалась на отдельные группы, они отправились в маленький индийский ресторан на Флад-стрит. Он был оформлен как красная с золотом палатка, над столами нависали жаровни.
Они говорили о лошадях, о поло, об охоте, об Ирландии. Керри зачарованно смотрела на Зана. Глядя в его глаза, она едва слышала, что он говорит. Внезапно ей надоело разговаривать о вещах, которые на самом деле не имели значения. Они словно бегали по кругу — в середине оставалось то, что влекло их друг к другу. Керри все время думала, как сказать ему об этом. Женщина не должна предлагать свою любовь. Она только может быть доступной.
— Зан, вам не кажется, что после Нового года мы оба ходим вокруг да около? — задумчиво произнесла Керри.
Он удивленно посмотрел на нее, затем рассмеялся.
— Ну, а что же, вы думаете, мы можем с этим поделать?
— Мы можем вступить в связь, — сказала Керри, методически помешивая кофе. Сердце ее бешено колотилось. Она никогда еще не позволяла себе такой дерзости — не позволяла и не собиралась позволить.
— Вы думаете, это будет разумно? — спросил Зан, застигнутый врасплох ее откровенностью.
— Известно, что такое случается, если двое считают друг друга неотразимыми.
Положив локти на стол, он внимательно смотрел на Керри, польщенный ее словами. В поведении Керри не было ни раздражающего кокетства, ни робости. Зан глядел в ее глаза, в которых отражался свет ламп, глядел на пылающие рыжие волосы Керри, и решимость — даже если она и была — оставила его.
— Должен признать, такая мысль у меня появлялась. Но все гораздо сложнее.
— Как вы обычно поступаете в такой ситуации?
— Что вы имеете в виду? — спросил Зан. С чувством вины он подумал о Шаннон, вспомнив, что должен с ней встретиться всего через несколько дней — когда «Уланы» будут играть с «Вакерос».
— Вы счастливы с Розмари?
— Что такое счастье? — пожав плечами, сказал Зан. — Я думаю, мы похожи на любую другую пару, где супруги привыкли друг к другу.
— Это не ответ на мой вопрос.
— Вы сказали «обычно». Как я понимаю, это означает, будто вы думаете, что у меня есть опыт в таких делах. — Он взял ее руку в свои.
— А разве нет?
— Если я скажу «да», вы подумаете, что я хочу произвести на вас впечатление, а если скажу «нет», вы, вероятно, мне не поверите.
Она засмеялась, обхватив пальцами его ладонь.
— Керри, — начал Зан, — вы были честны со мной, а теперь я буду честен с вами. Я полагаю, вы догадываетесь, почему я не позволял ситуации заходить слишком далеко, — задумчиво сказал он. — С первого же раза я был вами очарован, и даже, идя домой, думал о том, что хотел бы лечь с вами в постель. Меня заинтриговало ваше поведение — вы были не похожи на других. Но потом, когда на Новый год я почувствовал, как в вас пробуждается страсть, то понял, что если мы начнем, то не сможем остановиться.
— Если вас послушать, то я какое-то демоническое существо.
— Нет, нет. Скорее, вы просто ранимы. И я не хотел причинять вам боль, — сказал Зан, хотя инстинкт подсказывал ему, что Керри — не только прелестная, но и весьма уверенная в себе молодая женщина, которая хорошо знает, чего хочет.
— А вы разве не ранимы?
— Что такое происходит в вашей голове? Я очень мало о вас знаю, очень.
Керри улыбнулась:
— Есть возможность узнать, разве нет?
Вскоре Зан отвез ее домой. Прощаясь, он спросил:
— Вы будете в воскресенье на Кузнечной поляне?
— Да, я приду. И буду одна, — добавила Керри.
— Тогда увидимся там, — прошептал Зан.
Заключив Керри в объятия, он поцеловал ее. Расставшись с ним, Керри поняла только то, что ее страсть к Зану стала еще сильнее.
Посмотрев, как она входит в свой дом, Зан повел машину к себе. Он был обеспокоен ходом событий. Было глупо приглашать Керри на ужин, создавая дополнительное искушение. Через несколько дней он должен увидеть Шаннон. Затем, в конце мая, они проведут благословенную неделю в Сейяне, а потом она вновь исчезнет на целый год, как сказочная принцесса.
Конечно, Керри внесла разнообразие в круг его знакомых. Ее личность, калейдоскоп ее эмоций возбудили в нем любопытство. Заглянув себе в душу, Зан мог с чистым сердцем признаться, что чувство к Керри нисколько не напоминает ту большую любовь, которую он испытывает к Шаннон. Просто слишком большое количество вина и поздний час подействовали на него и сломили сопротивление.
Кузнечная поляна, Большой Виндзорский парк,
Англия, май 1985 года
Такое могло происходить в Древней Персии, где зародилось поло, подумала Шаннон, выходя из «мерседеса» с шофером, который доставил ее на Кузнечную поляну — в самое сердце Виндзорского парка. При виде палатки, раскрашенной в пурпурные и серые цвета «Галанта» и окаймленной развевающимися под сияющим майским небом серебристыми знаменами, Шаннон почувствовала прилив гордости.